In diesem kleinen Englisch-Deutsch Wörterbuch werden wichtige Bilanzbegriffe übersetzt.
Empfehlung:
Englisch Deutsch Übersetzungen
M
machinery,
plant and equipment Maschinen,
Betriebsvorrichtungen und Werkzeuge
mailed zur Post gegeben
maintain,
to warten aufrechterhalten,
pflegen, instand halten, behaupten
maintenance Aufrechterhaltung,
Instandhaltung, Wartung
maintenance
(UK) Unterhaltszahlung
maintenance
and repairs Instandhaltung und
Reparaturen
maintenance,
separate (USA) Unterhaltszahlung
majority
holding Mehrheitsbeteiligung
majority
interest Mehrheitsbeteiligung
make
good, to wiedergutmachen
management Geschäftsführung
management,
place of Ort der Geschäftsleitung
managing
director (UK) Geschäftsführer, tätiges
Vorstandsmitglied
managing
shareholder Gesellschafter-Geschäftsführer
manufacturing
corporation Herstellungsunternehmen
manufacturing
cost Herstellungskosten,
Herstellungskosten ohne Gemeinkosten (Kostenrechnung)
manufacturing
overhead Fertigungsgemeinkosten
margin
(of profit) (Gewinn-)Spanne
marginal
cost Grenzkosten
marginal
costing Grenzkostenrechnung
marginal
production Grenzproduktion
marginal
rate of tax Spitzen-,
Grenzsteuersatz
marginal
value Grenzwert
mark-up Handelsspanne, Aufschlag
market
derived price am Markt entstandener
Preis
market
level Marktstufe
market
penetration Markterschließung oder
-erweiterung
market
research (UK) Marktforschung
market
value Markt-, Verkehrswert,
gemeiner Wert
marketable börsengängig, -fähig,
marktgängig
marketable
equity securities börsenfähige Wertpapiere
marketable
securities börsenfähige Wertpapiere
marketing
research Marktforschung
matching
(tax) credit fiktive Anrechnung
material Material
material
interest (in a company) wesentliche (erhebliche)
Beteiligung
material,
bill of Stückliste
materials Materialien
mature,
to fällig werden
maturity
date Fälligkeitsdatum
maturity
value (USA) Fälligkeitswert
mediator Vermittler, Schlichter
meeting,
annual general (Jahres-)
Hauptversammlung
member
of a group Glied/Mitglied (eines
Konzerns), Gliedgesellschaft, Gliedunternehmen, Konzernunternehmen,
Konzernmitglied, Konzerngesellschaft, konzerngebundenes Unternehmen
member
state Mitgliedsstaat
memorandum
and articles of association Gründungsurkunde und Statuten einer
Kapitalgesellschaft
merchandise
(cf. commodity) Handelsware
merchandise
in transit rollende Ware
merchantability Marktgängigkeit
merger Fusion durch Aufnahme
middlemann Vermittler
mining
royalties (UK) Förderzinsen
minor
tax Bagatellsteuer
minority
common stockholders' equity Anteil von
Minderheitsgesellschaftern
minority
equity in subsidiaries consolidated Kapitalanteil von
Minderheitsaktionären an konsolidierten Tochtergesellschaften
minority
holding Minderheitsbeteiligung
minutes
(of a meeting) Protokoll (einer
Sitzung)
miscellaneous Verschiedenes, Zusätze
miscellaneous
expenses sonstige Ausgaben
mislead,
to irreführen
misrepresentation
(false representation) unrichtige Darstellung
misrepresentation
, fraudulent unrichtige Darstellung in betrügerischer
Absicht
misrepresentation,
innocent schuldlose Täuschung
mitigating
circumstances mildernde Umstände
money
at call täglich fälliges Geld
monopolies
legislation (UK) Kartellgesetzgebung
moratorium Moratorium,
Zahlungsaufschub
mortgage Hypothek; (allgemein:)
Belastung, Grundpfandrecht, Grundschuld
motion Antrag
movable
assets (property) bewegliches Vermögen
move
a motion, to einen Antrag stellen
move
for a judgement on the pleadings, to Urteilsspruch aufgrund
des Parteivorbringens beantragen
movement
certificate Präferenznachweis,
Warenverkehrsbescheinigung
movement,
direct - towards the direkte Handlung, auf
die Begehung der Straftat
commission
of the offence gerichtet
multi-stage
tax Mehrphasensteuer
multinational
enterprise (MNE) multinationales
Unternehmen (MU)
multiple
taxation Mehrfachbesteuerung
mutual gegenseitig
mutual
agreement procedure Verständigungsverfahren
mutual
fund (USA) Kapitalgesellschaft auf
Gegenseitigkeit; Investmentfond
A B
C D
E F
G H
I J
K L
M N
O P
Q R
S T
U V
W X-Z